Trumpův inaugurační projev - plné znění
Zlatý věk Ameriky začíná právě teď. Navrátíme Americe znovu vážnost. Jednoduše Amerika bude na prvním místě. Naše suverenita bude obnovena, naše bezpečnost bude obnovena a spravedlnost bude navrácena. A to, co se stalo s ministerstvem spravedlnosti, to, jak bylo vychýleno a zneužito, bude napraveno. Naší hlavní prioritou bude vytvořit národ, který je hrdý, který prosperuje a který je svobodný. Amerika bude brzo větší, silnější a daleko výjimečnější než kdykoliv předtím.
A navrátím prezidentskému úřadu důstojnost. Máme zde krizi důvěry ve vládu. Vláda zneužívala důvěru svých občanů a zanechala tuto zemi v zoufalství. Máme tady vládu, která není schopná zvládnout krize doma a zabředává do krizí na celém světě.
A zatímco nemůže pomoci běžným občanům, tak nechává zde přebývat cizince, kteří zde nemají co dělat. Máme zde vládu, která financuje ochranu cizích hranic, ale nefinancuje ochranu naší vlastní hranice a našich vlastních lidí.
A máme zde lidi v Severní Karolíně, kteří byli velmi zanedbáni a v dalších státech, kde stále trpí následky hurikánu a teď v Los Angeles, kde stále ještě hoří ty obrovské požáry. Tento požár postihl mnoho lidí, dokonce i lidi, kteří sedí tady a nemají už domov, a to přece nemůžeme připustit, nikdo s tím není schopen nic udělat, to musíme změnit.
Máme zde zdravotnictví, které není schopné reagovat na krize, ačkoliv na něj vynakládáme větší prostředky než kdekoliv jinde, máme zde školství, které učí děti o sobě pochybovat, pochybovat o své zemi, a to všechno se změní, změní se to ode dneška, změní se to velmi rychle.
Moje zvolení je mandát, abychom naprosto zvrátili tu zradu, mnoho těch zrad, ke kterým došlo, abychom lidem nevrátili víru, bohatství, demokracii a také svobodu. Od této chvíle americký úpadek končí. Naše svobody a náš skvělý osud již nám nebude odpírán a obnovíme kompetenci a loajálnost naší vlády.
Za posledních osm let jsem o mně pochybovali. A více než o kterémkoliv jiném. A rozhodně to nebyla snadná cesta. Byly zde lidé, kteří se mi snažili zabránit, omezit mé svobody, pokusili se dokonce zbavit mě života. V krásné Pensylvánii mě zranila kulka atentátníka, ale myslím, až jsem si jistý, že můj život byl zachráněn z určitého důvodu. Bůh mě zachránil, abych obnovil velikost Ameriky.
A každý den naší vlády, vlády amerických patriotů, budeme pracovat, abychom vyřešili se ctí a se silou jakoukoliv krizi. Navrátíme prosperitu a všem občanům jakékoliv barvy pleti a vyznání. A uvědomte si, že 20. ledna 2025 je dnem osvobození.
Já doufám, že ty prezidentské volby budou uznány za nejvýznamnější v naší historii. Národ se sjednocuje pod vedením našeho programu. Přidávají se k nám mladí, staří, ženy, Hispánci, Američané asijského původu a také jsme vyhráli ve všech sedmi nerozhodnutých státech a získali jsme většinu hlasů.
Co se týče hispánských komunit a Afroameričanů, chtěl bych vám poděkovat za tu důvěru, kterou jste mi dali. A já na to nezapomenu, já jsem slyšel vaše hlasy, těším se na spolupráci v následujících letech. Dnes je den Martina Luthera Kinga a na jeho počest se budeme společně. Dnes je den Martina Luthera Kinga, a na jeho počet se budeme společně snažit, aby se jeho sen stal realitou, aby se jeho sen uskutečnil.
Jednota se nyní vrací do Ameriky stejně jako důvěra a hrdost, které stoupají, tak jako nikdy předtím. Ve všem, co budeme dělat, bude moje vláda inspirována právě tou touhou po úspěchu. Budeme neúnavní, nezapomeneme na svou zemi, na Ústavu a nezapomeneme na našeho Boha.
Dnes podepíšu celou řadu historických výkonných rozkazů a zahájíme naprostou obnovu Ameriky a revoluci zdravého rozumu, protože o ten jde, o zdravý rozum. V první řadě chci vyhlásit stav nouze na jižní hranici. Všechny nelegální vstupy budou okamžitě zastaveny a miliony, miliony zločinců. Všichni si zatčení se vrátí na místa, odkud přišli. Znovu nastolíme, že musí zůstat v Mexiku. Skončím s tou praxí, že je chytíme a zase pustíme. Pošlu vojáky na jižní hranici, aby bránili této pohromně této invazi naší zemi.
A
na základě těchto příkazů, které jsem podepsal, se samozřejmě kartely stanou
zahraničními teroristickými organizacemi. A také zákon z roku 1798 o cizích
příslušnících.
A proto naše orgány budou bránit všem zahraničním gangům a sítím, které
přinášejí devastující zločinnost do našich měst, do center našich měst. A jako
vrchní velitel mám zodpovědnost, musím hájit zemi před hrozbami a invazemi. A
právě to učiním. Uděláme to na úrovni, jako ještě nikdo neviděl.
A také všichni členové mého kabinetu, šerifové a dalšími úředníci budou také snižovat ceny a inflaci. Inflační krizi způsobily velké výdaje a zvýšení cen energie. A proto právě dnes vyhlásím také stav nouze v energetice a zahájíme nové vrty, vážení. Amerika bude opět výrobní zemí a máme to, co jiné země, nemají. Máme nejvíce ropy a zimního plynu, více než jiné země a využijeme je, využijeme je. Snížíme ceny. A strategické rezervy opět stoupnou. Navýšíme je na maximum, budeme exportovat americkou energii po celém světě.
Budeme opět bohatou zemí a toto tekuté zlato, které máme pod nohama, nám s tím pomůže. A s tím, co teď učením, skončíme Green Deal, zachráníme automobilový průmysl a zachováme tak můj svůj slib dělníkům automobilek.
Jinými slovy, budete si moci kupovat automobily, jaké si vyberete. Budeme opět stavět automobily a bude to lepší než kdykoli předtím. Děkujeme automobilovým dělníkům za to, že nás volili, že nám věřili. To je úžasné. A já okamžitě začnu přeměnu sociálního systému, abych pomohla americkým dělníkům a jejich rodinám.
Místo abychom zdanili své občany, a na jejich úkor prospívali jiným. Zdaníme zahraniční země, abychom obohatili naše pracující. A právě kvůli tomu jsme vytvořili zvláštní daňový úřad, také celní úřad a všechny tyto zisky budou to obrovské částky, které vytvoříme pro naše občany od našeho ministerstva financí, ze zahraničních zdrojů a americký sen se opět vrátí, bude vzkvétat. Vytváříme důvěru v efektivitu federální vlády a moje administrativa vytvoří úplně nové oddělení pro efektivitu vlády.
Po letech a letech neústavních pokusů omezit svobodu vyjadřování, také zastavím veškerou cenzuru a obnovím svobodu vyjadřování ve Spojených státech. Už nikdy moc státu nebude moci být zneužitá k tomu, aby byly u nás sledováni političtí oponenti a že o tom něco vím. Nedovolíme to, nikdy k tomu už nedojde. Pod mým vedením obnovíme nestrannou spravedlnost zaručenou ústavou.
A navrátíme právo a pořádek zpět do našich měst. Tento týden také ukončím politiku sociálního inženýrství v oblasti rasy a genderu ve všech oblastech veřejného života. Vytvoříme společnost, která je založená pouze na hodnotách a není barvoslepá. Od dnešního dne bude oficiální politikou naší vlády, že existují pouze dva gendery, dvě pohlaví, muži a ženy.
Tento týden zařídím to, aby se všichni členové ozbrojených složek, kteří byli vyloučeni z důvodu protestování proti očkování proti covidu, byli přijati zpět. Aby nebyli vystavování dalším experimentům a dalšímu politikaření to všechno skončí. Naše ozbrojené složky se budou moci zaměřit na svůj hlavní cíl, a to je obrana před nepřáteli Ameriky. Podobně jako v roce 2017 vytvoříme nejsilnější ozbrojené síly na světě a budeme to poměřovat nejenom vyhranými bitvami, ale také ukončenými válkami a hlavně válkami, do kterých se nikdy nezapojíme.
A mým odkazem, na který budu hrdý, bude to, že budu sjednotitel a mírotvorce. Již den předtím, než jsem nastoupil do úřadu, se začali vracet rukojmí na Blízkém východě ke svým rodinám. Dostaneme zpět své místo jako nejrespektovanější stát na světě, budeme všechny inspirovat, všichni nás budou obdivovat a za krátkou dobu změníme název Mexického zálivu na Americký záliv.
A obnovíme i jméno, obnovíme také další názvy a další jména, Mount McKinley bude opět Mount McKinley. Tento prezident obohatil naši zemi díky svému talentu, byl to přirozený obchodník a také Roosevelt. Od něj dostal ty peníze, za které potom byl vystavěn Panamský kanál, který byl hloupě navrácen. Spojené státy na tento projekt vynaložili více peněz než kdokoliv jiný a ztratili mnoho životů a tento dárek neměl nikdy být učiněn.
Přísliby Panamy byly porušeny a duch té smlouvy byl porušen. Naše lodě nemají spravedlivý přístup, a to se týká i našeho námořnictva. A kromě toho, Čína provozuje panamský průplav. Dali jsme ho Panamě, ne Číně a vezmeme si ho zpátky. Kromě toho mé poselství k Američanům je nadešel čas opět jednat odvážně, protože jsme největší civilizace v historii a pozvedneme se do nových výšin, k novým úspěchům a nebudeme zase strašeni, ukončíme největší epidemii, zachráníme naše děti, které budou zdravé a budeme opět rostoucím národem, který zvyšuje své bohatství a své území a směřuje k skvělým zítřkům, a budeme směřovat ke hvězdám, kam vyšleme naše astronauty, aby na Marsu pozdvihli americký prapor.
Ambice
to je produkt velké země a naše země je nyní ambicióznější než ostatní země.
Žádná taková jiná země neexistuje. Američané jsou dobyvatelé, průkopníci,
experimentátoři a ten duch dobývání hranic je zapsán v našem srdci. A všechny
další dobrodružství vycházejí z našich duší.
Naši předci vytvořili kolonii na pokraji kontinentu a vytvořili z tohoto
kontinentu nejúžasnější zemi na světě. Nikdo není jako my. Ti Američané tisíce
mil kráčeli divokou zemí, divočinou přes pouště, hory. Čelili nevýslovným
nebezpečenstvím. A pak byli osvobozeni otroci před tyranií.
Pak přišla elektřina, byl rozštěpen atom a pak lidské znalosti byly vloženy do dlaně lidské ruky. A jestliže my spolupracujeme, není nic, co bychom nedokázali. Není sen, kterého bychom nedosáhli. Mnozí si mysleli, že je nemožné, abych já se takto politicky vrátil. Ale jak vidíte, jsem tady, protože americký lid promluvil.
Stojím zde nyní před vámi jako důkaz, že nesmíte nikdy věřit, že něco je nemožné. V Americe nemožné je to, co dokážeme nejlépe. Od New Yorku po Los Angeles, od Philadelphia po Phoenix, od Chicago po Miami, od Houstonu až sem po Washington. Washington, naše země, byla vytvořena generacemi vlastenců, kteří dali vše, co měli, za naše práva, za naši svobodu.
Byli to farmáři, vojáci, kovbojové, dělníci, oceláři, horníci, policisté, průkopníci, kteří se dali na pochod a žádná překážka neporazila jejich ducha, jejich hrdost. Postavili železnice, vybudovali mrakodrapy, obrovské dálnice, vyhráli dvě světové války, porazili fašismus i komunismus a triumfovali nad každou výzvou, se kterou se střetli.
Po tom všem, co jsme spolu prožili, jsme nyní na pokraji čtyř největších let v americké historii. S vaší pomocí obnovíme tento americký příslib a znovu vybudujeme zemi, kterou tolik milujeme. Jsme jeden lid, jedna rodina, jeden úžasný národ. A každý, kdo má sny pro své dítě, každé dítě, které sní o své budoucnosti, vám říkám, že jsem s vámi, budu za vás bojovat. Za vás také zvítězím. Zvítězíme jako nikdy předtím. V posledních letech naše země velmi trpěla, ale my ji postavíme na nohy. Bude opět větší než kdy předtím.
Budeme zemí, jakou nikdo nemá, plná soucitu a odvahy, výjimečnosti. Zastavíme války a ducha jednoty přineseme do světa, který je násilný, rozervaný, nepředvídatelný. Amerika bude opět uctívána, obdivována a bez ohledu na vyznání. Bude obdivována lidmi dobré vůle, budeme prosperovat, budeme hrdí, budeme silní a vyhrajeme jako nikdy předtím. Nebudeme nikdy dobyti, nebudeme zastrašeni, nenecháme se zlomit a také neselžeme. Od této chvíle bude Amerika svobodná, svrchovaná, nezávislá země. Budeme stateční, budeme žít hrdě, budeme odvážně snít a nic se nám nepostaví do cesty, protože jsme Američané, budoucnost je naše a náš zlatý věk právě začal. Děkuji vám, Bůh žehnej Americe!
Poznámka: "Přinášíme vám přepis Trumpova inauguračního projevu. Přepis byl připraven automaticky a prošel jen základní redakční úpravou. Omlouváme se za případné nepřesnosti."